Перевод "gnaw off" на русский
Произношение gnaw off (но оф) :
nˈɔː ˈɒf
но оф транскрипция – 5 результатов перевода
The cold slows your molecular activity.
Probably faster to gnaw off my hand.
So, is it me or are they trying to kill you too?
Холод замедляет молекулярную активность.
Вероятно скорее расковыряю свою руку.
Так это только меня, или тебя тоже хотят убить?
Скопировать
It's a perv trap.
What, is that like a bear trap-- where your titties clamp around the wrist and they have to gnaw off
2:00.
Это ловушка для извращенца.
Что, это как медвежий капакан-- где твои сиськи схватят его за запястья и ему придется отгрызть свои лапы?
2:00
Скопировать
- What do you mean, he wants to reschedule?
Tell him I'll gnaw off his thimble dick And feed it to my cats!
Ah, runkle, quit beating your meat.
Что значит он хочет перенести?
Скажи ему, что отрызу его крошечный член и скормлю своим кошкам!
Ранкл, хватит уже одноглазую змею душить.
Скопировать
They say they want to meet you first.
there's some kind of rock slide, that I won't leave their boy stranded on a mountainside, having to gnaw
So you'll do it?
Они сказали, что сначала им хочется познакомится с тобой.
А, они хотят убедиться, что если вдруг произойдет оползень, я не оставлю их мальчика погибать в горах и ему не придётся отгрызать себе руку чтобы выжить.
Так ты это сделаешь?
Скопировать
Leonardo da Vinci.
The da Vinci I knew would sooner gnaw off his own hand than kiss the ring of Pope Sixtus.
Well, much has changed since we saw the far side of the world.
Леонардо Да Винчи.
Да Винчи, которого я знал, скорее бы разгрыз свою руку, чем бы поцеловал кольцо Папы Сикста.
Что ж, многое изменилось с тех пор, как мы побывали на краю света.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gnaw off (но оф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gnaw off для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить но оф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение